洱海新闻

两册《永乐大典》入藏中国国家版本馆杭州分馆

来源:洱海新闻 分类:文化
两册《永乐大典》入藏中国国家版本馆杭州分馆

记者 刘军国

中国国家版本馆杭州分馆迎来重要藏品 两册《永乐大典》成功入藏。这两册典籍中的明嘉靖隆庆间内府写本——“湖”字册(卷2268—2269)与“丧”字册(卷7391—7392),如今已与国家图书馆所藏同名册卷连成一线。“湖”字册主要记录地名信息,涵盖了436个湖名,并辑录了丰富的地方志和诗词。“丧”字册则聚焦于“国恤”相关内容。

《永乐大典》编于明成祖永乐年间,堪称一部宏大的类书巨著。全书共计22877卷、11095册,广泛搜集先秦至明初的七八千种典籍,内容包罗万有,被誉为“历史上规模最为庞大的百科全书”。

古籍专家、故宫博物院研究馆员翁连溪阐释了《永乐大典》的价值所在:“它的珍贵之处在于‘存书’,保存了大量明代永乐以前已经失传的书籍。”随着“湖”字册的入藏,现存“湖”字卷(2260—2283)得以全部连贯,这对于文献补遗和学术研究具有极为重要的意义。

国宝的回归之路并非一帆风顺。2020年5月,在法国一家拍卖行出现了两册《永乐大典》。当时,国内公藏机构受限于条件无法参与竞拍。古籍专家翁连溪遂联系到国内藏书家金亮。金亮听闻消息后,慷慨解囊将这两册《永乐大典》购回。在各方共同努力下,两册《永乐大典》于2022年初抵达上海。至此,历经波折的国宝终于回归故土,谱写了一段关于文物守护的动人故事。

“见证两册《永乐大典》正式入藏,我总算完成了将‘国之瑰宝’安全送回家的夙愿。”后来担任浙江省古典文献研究会会长的金亮感慨道,“希望人们在版本馆里欣赏到它们时,能深深体会到中华文明的博大精深以及文脉守护的坚韧精神。”

中国国家版本馆杭州分馆馆长楚蓓蓓表示:“这两册《永乐大典》的入藏,是我馆馆藏体系的里程碑事件,堪称最具分量的镇馆之宝。”她认为,这是版本馆征集工作的重大突破,探索出“政府引导、社会协同、专家赋能”的海外文物回流新模式,为争取更多流失文物回归提供了宝贵经验。

《永乐大典》作为“合古今而集大成”的著作,在明嘉靖年间依照正本原样重新抄录副本。现今正本下落不明,仅存副本400余册,不足原书总量的4%。我国现存的《永乐大典》仅有241册,其余则散落海外。每一册《永乐大典》都是国宝级的文化遗产。

《永乐大典》的价值远不止于卷册的连接。作为明代编纂的宏大类书,嘉靖副本是现存唯一的真本,承载了丰富的宋元佚失文献,是学术研究的无价之宝。同时,它体现了明代内府写本的最高水平,无论是纸张、墨色、装帧工艺,还是书手、校官的职司体系,都堪称典籍典范。历经数百年漂泊,现今所存的每一册都是不可再生的孤本。每一次典籍回归,不仅是对散佚篇章的补充,更是对历史文化的珍视与传承。

《人民日报》

相关推荐